Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

tornar visível

  • 1 paraître

    [paʀɛtʀ]
    Verbe intransitif (sembler) parecer
    (apparaître) aparecer
    (livre) ser publicado(da)
    il paraît que parece que
    * * *
    paraître paʀɛtʀ]
    verbo
    1 ( aparentar) parecer
    il paraît vieux
    ele aparenta ser velho
    2 ( tornar visível) aparecer
    on dit que le fantôme paraît tous les vendredis
    diz-se que o fantasma aparece todas as sextas-feiras
    3 ( estar presente) comparecer
    il paraît à toutes les fêtes
    ele comparece a todas as festas
    4 (edições) publicar; sair
    c'est un magazine qui paraît toutes les semaines
    é um revista publicada todas as semanas
    5 ( manifestar) transparecer
    6 [na 3.a pes. do sing.] parecer
    à ce qu'il paraît, paraît-il
    segundo consta; ao que parece
    il paraît que
    parece que

    Dicionário Francês-Português > paraître

  • 2 visualise

    vis.u.al.ise
    [v'iʒuəlaiz] vt+vi 1 visualizar, imaginar, idear. 2 tornar visível.

    English-Portuguese dictionary > visualise

  • 3 open

    ['əupən] 1. adjective
    1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) aberto
    2) (allowing the inside to be seen: an open book.) aberto
    3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) aberto
    4) (not kept secret: an open show of affection.) aberto
    5) (frank: He was very open with me about his work.) aberto
    6) (still being considered etc: Leave the matter open.) em aberto
    7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) aberto
    2. verb
    1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) abrir(-se)
    2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) abrir
    - opening
    - openly
    - open-air
    - open-minded
    - open-plan
    - be an open secret
    - bring something out into the open
    - bring out into the open
    - in the open
    - in the open air
    - keep/have an open mind
    - open on to
    - the open sea
    - open to
    - open up
    - with open arms
    * * *
    o.pen
    ['oupən] n 1 campo raso. 2 clareira. 3 ar livre. 4 abertura. 5 notoriedade. • vt+vi 1 abrir. 2 descerrar. 3 destampar. 4 desatar. 5 tornar acessível. 6 esclarecer. 7 divulgar, expor. 8 franquear, desobstruir. 9 estender, desdobrar. 10 começar, iniciar. 11 inaugurar. l2 ampliar, desenvolver. 13 romper. 14 rachar, fender. 15 tornar-se visível. • adj 1 aberto. 2 descerrado. 3 destampado. 4 desatado. 5 desembrulhado. 6 livre, desocupado. 7 disponível. 8 acessível. 9 conquistável. 10 discutível. 11 desprotegido, exposto. 12 público, notório. 13 claro, evidente. 14 franco, direto. 15 generoso, liberal. l6 sujeito a, suscetível de. 17 pendente, em aberto. 18 poroso. 19 perfurado. 20 irrestrito. half open meio aberto. he is not open with you ele não é franco com você. in the open a) ao ar livre. b) do conhecimento público. in the open street em plena rua. it is open to him ele tem plena liberdade. open to a) aberto a. b) sujeito a. c) disponível para. to lay open esclarecer. to open fire abrir fogo, atirar. to open out falar abertamente, revelar o que pensa. to open up a) tornar acessível. b) explorar. c) esclarecer. wide open escancarado.

    English-Portuguese dictionary > open

  • 4 appear

    [ə'piə]
    1) (to come into view: A man suddenly appeared round the corner.) aparecer
    2) (to arrive (at a place etc): He appeared in time for dinner.) chegar
    3) (to come before or present oneself/itself before the public or a judge etc: He is appearing on television today; He appeared before Judge Scott.) aparecer
    4) (to look or seem as if (something is the case): It appears that he is wrong; He appears to be wrong.) parecer
    * * *
    ap.pear
    [əp'iə] vt+vi 1 aparecer, surgir, tornar-se visível, mostrar-se. 2 parecer, dar a impressão, afigurar(-se). 3 publicar, lançar no mercado, pôr à venda. 4 apresentar(-se), introduzir(-se) (ao público). 5 tornar-se aparente, óbvio ou oportuno. 6 estar presente ou comparecer em juízo ou perante qualquer autoridade. to appear to be aparentar, afigurar-se.

    English-Portuguese dictionary > appear

  • 5 обнаружиться

    ( стать видным) aparecer vi; tornar-se visível; ( проявиться) revelar-se, manifestar-se; ( найтись) ser descoberto, encontrar-se, achar-se; ( раскрыться) descobrir-se, patentear-se; ( выясниться) verificar-se

    Русско-португальский словарь > обнаружиться

  • 6 dim

    [dim] 1. adjective
    1) (not bright or distinct: a dim light in the distance; a dim memory.) fraco
    2) ((of a person) not intelligent: She's a bit dim!) estúpido
    2. verb
    (to make or become dim: Tears dimmed her eyes; He dimmed the lights in the theatre.) amortecer
    - dimness
    * * *
    diminutive
    ————————
    dim1
    [dim] vt+vi ofuscar, turvar, escurecer, obscurecer, tornar pouco visível ou compreensível, turvar a vista, deslustrar, embaraçar. • adj 1 escuro, ofuscado, turvo, sombrio, opaco, obscuro, baço, embaçado. 2 difícil de entender ou de compreender, indistinto, vago. 3 fig obtuso.
    ————————
    dim2
    abbr diminuendo (diminuendo), diminutive (diminutivo).

    English-Portuguese dictionary > dim

См. также в других словарях:

  • obscurecer — |ê| v. tr. 1. Tornar obscuro. 2. Tornar pouco visível. 3. Tornar pouco compreensível. 4. Turvar, esconder. 5. Enfraquecer. 6. Confundir. 7. Deixar atrás; suplantar; avantajar se a. • v. intr. e pron. 8. Tornar se obscuro. 9. Toldar se. 10. Perder …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • salientar — v. tr. 1. Tornar saliente. 2. Tornar bem visível ou distinto. • v. pron. 3. Tornar se saliente ou notável. = DISTINGUIR SE, EVIDENCIAR SE   ‣ Etimologia: saliente + ar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • manifestar — v. tr. 1. Tornar manifesto, patentear, publicar. 2. Dar indícios de. 3. Expor, apresentar. 4. Dar ao manifesto (na alfândega). • v. pron. 5. Declarar se. 6. Aparecer. 7. Tornar se visível, descobrir se …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • materializar — v. tr. e pron. 1. Tornar( se) material. = CONCRETIZAR 2. Embrutecer( se). 3. Tornar( se) visível, tangível. = CORPORIFICAR • v. tr. 4. Considerar como material.   ‣ Etimologia: material + izar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • pronunciar — v. tr. 1. Exprimir com a voz. = PROFERIR 2.  [Fonética] Articular som ou sequência de sons. 3. Ler, dizer, proferir. 4. Publicar, declarar com autoridade. = DECRETAR 5. Marcar bem, tornar bem visível; dar realce a. = REALÇAR 6.  [Jurídico,… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • repintar — v. tr. 1. Pintar de novo, cobrir com nova tinta. 2. Reproduzir, copiar. 3. Avivar, tornar mais visível e saliente. • v. intr. 4.  [Tipografia] Reproduzir se numa página, por meio de pressão, o que está escrito na página contígua …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • sobressair — |a í| v. intr. e pron. 1. Ser ou estar saliente. 2. Tornar se visível ou prender a atenção. = AVULTAR, DESTACAR SE, DISTINGUIR SE, RESSAIR 3. Ver se ou ouvir se distintamente.   ‣ Etimologia: sobre + sair …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»